Det Kroatiska språket är lätt att uttala eftersom bokstaven alltid uttalas på samma sätt, oberoende var den dyker upp. Lägg märke till att det kroatiaka språket är strikt fonetiskt, varje ord uttalas exakt som det stavas.

"att skriva som du pratar, och prata som du skriver". Om ni håller er till denna princip, behöver ni inte anstränga er att uttala eller läsa det Kroatiska språket. Det innehåller inga ljud som inte finns i engelskan.

Det kroatiska språket är rikt på nyanser, och varje županija (kommun), stad, ö och by har sina egna unika språkliga egenskaper. Även om skillnaderna i det lokala talet är märkbara för de som är bekanta med språket, kan kroatiska dialekter vara svåra att urskilja för nybörjare. Det är inte ovanligt att stöta på missförstånd när man pratar med någon från en annan region inom Kroatien.

Siffror - Brojevi

0 noll - nula

1 ett - jedan

2 två - dva

3 tre - tri

4 fyra - četiri

5 fem - pet

6 sex - šest

7 sju - sedam

8 åtta - osam

9 nio - devet

10 tio - deset

11 elva - jedanaest

12 tolv - dvanaest

13 tretton - trinaest

14 fjorton - četrnaest

15 femton - petnaest

16 sexton - šesnaest

17 sjutton - sedamnaest

18 arton - osamnaest

19 nitton - devetnaest

20 tjugo - dvadeset

30 trettio - trideset

40 förtio - četrdeset

50 femtio - pedeset

60 sextio - šezdeset

70 sjuttio - sedamdeset

80 åttio - osamdeset

90 nittio - devedeset

100 ett hundra - sto

102 etthundra två - sto dva

500 fem hundra - pet stotina

1000 ett tusan - tisuća

en miljon - milijun

en miljard - milijarda

Hövlig adressering - Oslovljavanje

Herr - gospodin

Fru - gospođa

Fröken - gospođica

Hälsningar - Pozdravi

God morgon! - Dobro jutro!

God dag! - Dobar dan!

God kväll! - Dobra večer!

God natt! - Laku noć!

Hej! - Bog!

Skål! - Živio!

På återseende! - Doviđenja!

Hej då! - Zbogom!

Vi ses snart! - Do skorog viđenja!

Lycka till! - Sretno!

Ha en trevlig resa! - Sretan put!

Gratulationer - Čestitam

God Jul! - Sretan Božić!

Gott nytt år! - Sretna Nova godina!

Grattis på födelsedagen! - Sretan rođendan!

Mina hjärtliga gratulationert! - Srdačno čestitam!

Tack och jag önskar er detsamma! - Hvala, i vama također

 

Dagar och Månader - Dani i Mjeseci

Måndag - ponedjeljak

Tisdag - utorak

Onsdag - srijeda

Torsday - četvrtak

Fredag - petak

Lördag - subota

Söndag - nedjelja

Januari - siječanj

Februari - veljača

Mars - ožujak

April - travanj

Maj - svibanj

Juni - lipanj

Juli - srpanj

Augusti - kolovoz

September - rujan

Oktober - listopad

November - studeni

December - prosinac

 

Dubrovnik Super Saver: Cable Car Ride and Old Town Walking Tour plus City Walls

Explore the city of Dubrovnik, famous for its captivating architecture and deeply rooted history.

Wander through the intricate labyrinth of streets in Dubrovnik's Old Town, a recognised UNESCO World Heritage Site. Find yourself amazed by the stunning vistas from the famous city walls. Elevate your journey with a cable car trip up Mt. Srd, providing you with amazing panoramic views over the city, sea and islands.

Check availability and prices

Tidsuttryck - Vremenski izrazi

dag - dan

igår - jučer

idag - danas

imorgon - sutra

veckodag - radni dan

helg - praznik

vecka - tjedan

månad - mjesec

år - godina

dagligen - dnevno

morgon - jutro

imorse - jutros

lunchtid - podne

eftermiddag - popodne

kväll - večer

natt - noć

midnatt - ponoć

ikväll - večeras

sent - kasno

tidigt - rano

altid - uvijek

Vad är klockan? - Koliko je sati?

Klockan är exakt fem - Točno je pet sati

Klockan är halv sex - Pet i pol

Klockan är kvart i sex - Četvrt do šest

Vilken tid? - U koliko sati?

Klockan sex på kvällen - U šest popodne

Mellan fem och sex - Između pet i šest sati

Högtidsdagar - Praznici

Nyårsdagen - Nova godina

Långfredagen - Veliki petak

Påsk - Uskrs

All helgonahelgen - Svi sveti

Jul - Božić

St. Blaise - Sveti Vlaho

Väder - Vrijeme

Hur är vädret? - Kakvo je vrijeme?

Vädret är fint. - Vrijeme je lijepo

Vädret är dåligt. - Vrijeme je ružno

Det regnar (snöar). - Pada kiša (snijeg)

Det är dimmigt (molnigt). - Magla (oblačno) je

Det blåser. - Puše vjetar

Det åskar. Det blixtrar - Grmi. Sijeva

Det är kallt (hett). - Mrzne (topi) se

Solen skiner. - Sunce sija

Månen lyser. - Mjesečina je

Hladno/toplo är. - Hladno (toplo) je

Väderprognosen. - Prognoza vremena

Allmänna skyltar - Javni natpisi

Ingång - Ulaz

Utgång - Exit

Nödutgång - Izlaz za nuždu

Inträdesavgift - Ulaz slobodan

Upptaget - Zauzeto

Ledigt - Slobodno

Reserverat - Rezervirano

Öppet - Otvoreno

Stängt - Zatvoreno

Säljes - Prodaje se

Rumsuthyrning - Soba se izdaje

Icke rökare - Nepušači

Herrar - Gospođa

Damer - Gospođe

Dra - Vuci

Tryck - Guraj

Ring - Zvoni

Stäng dörren tack - Zatvorite vrata

Stig in - Oprez

Varning - Oprez

Fara för livet - Opasno po život

Rör inte - Ne diraj

Se upp för - Čuvaj se

Gå - Idite

Vänster - lijevo

Höger - desno

Rakt - ravno

Nästa - slijedeći

Förbjudet - zabranjen

 

Nödnummer - Hitne sluzbe

Polis - policija

Brandkåren - vatrogasci

Ambulans - kola hitne pomoći

 

Resa - Putovanje

Informations kontor - ured za informacije

Toalett - nužnik

Boknings kontor - biljetarnica

Biljett - vozna karta

Returbiljett - povratna karta

Biljettpris - cijena karte

Tidtabell - red vožnje

Förbindelse - veza

Ankomst - dolazak

Avgång - polazak

Sittplats - sjedište

Hyttplats - ležaj

Konduktör - kondukter

Passagerare - putnik

Väntsal - čekaonica

Resväska - putna torba

Väskförvaring - prijem prtljaga

Bärare - nosać

Besättning - posada

Kapten - kapetan

Hastighet - brzina

Färdmedel - prijevoz

Bil - automobil

Väg - cesta

Motorväg - autoput

Bensinstation - benzinska stanica

Bensin - gorivo

Motorolja - motorno ulje

Tvätta bilen - oprati automobil

Tåg - vlak

Räls - kolosijek

Järnväg - željeznica

Järnvägsstation - kolodvor

Perrong - peron

Liggvagn - spavaća kola

Lokaltåg - putnički vlak

Godståg - teretni vlak

Snabbtåg - brzi vlak

Skepp - brod

Hav - more

Kabin - kabina

Gå ombord - ukrcati se

Gå av - iskrcati se

Lugnt hav - mirno more

Orolig hav - nemirno more

Flod - plima

Ebb - oseka

Sjöman - mornar

Däck - paluba

båt - brod

färja - trajekt

kust - obala

fastlandet - kopno

hamn - luka

fyrtorn - svjetionik

säkerhetsbälte - pojas za spašavanje

flyg - avion

jetplan - mlazni avion

fallskärm - padobran

pilot - pilot

flygvärdinna - stjuardesa

lyfta - poletjeti

flyga - letjeti

landa - sletjeti

hotell - hotel

pension - boarding house

garage - garaža

reception - recepcija

salong - salon

garderob - garderoba

kök - kuhinja

hiss - dizalo

försäsong - predsezona

uppehållsskatt - boravišna taksa

gästbok - knjiga gostiju

reservera ett rum - rezervirati sobu

servitör - konobar

servitris - konobarica

städerska - sobarica

bärare - nosač

kock - kuhar

rum - soba

lägenhet - apartman

sovrum - spavaća soba

vardagsrum - dnevna soba

toalett - nužnik

dusch - tuš

central värme - centralno grijanje

balkong - balkon

fönster - prozor

dörr - vrata

lås - brava

nyckel - ključ

säng - krevet

kudde - jastuk

täcke - pokrivač

garderob - ormar

 

Färger - boje

vit - bijela

svart - crna

röd - crvena

lila - ljubičasta

orange - narančasta

blå - plava

grå - siva

brun - smeđa

grön - zelena

gul - žuta

Bank - Banka, Exchange office - Mjenjačnica

Jag vill växla pengar - promijeniti novac

pengar - novac

kontanter - gotovina

mynt - kovanica

valuta - valuta

utländsk valuta - devize

att betala - isplatiti

att sätta in - uplatiti

belopp - iznos

kvitto - potvrda

värde - vrijednost

ränta - kamate

bankkonto - tekući račun

bankbok - čekovna knjižica

resechecker - putnički ček

underskrift - potpis

Shopping - Kupovina

handel - trgovina

handelsman - trgovac

kund - mušterija

prov - uzorak

mode - moda

kvalité - kvaliteta

pris - cijena

rea - rasprodaja

prislista - cijenik

räkning - račun

att sälja - prodati

att betala - platiti

livsmedel - živežne namirnice

parfymeri - parfumerija

kläder - rublje

skor - obuća

läder - koža

leksaker - igračke

möbler - namještaj

ylle - vuna

bomoll - pamuk

siden - svila

kostym - kostim

skjorta - košulja

slips - kravata

klänning - haljina

kjol - suknja

hatt - šešir

keps - kapa

byxor - hlače

kappa - ogrtač

skärp - pojas

handskar - rukavice

strumpor - čarape

handväska - torbica

 

Stad - Grad

sightseeng - razgledavanje

stadshus - vijećnica

skola - skola

palats - palača

slott - dvorac

katedral - katedrala

fort - tvrđava

torn - toranj

monument - spomenik

bibliotek - biblioteka

utställning - izložba

kyrkogård - groblje

ruiner - ruševine

stadsplan - plan grada

gata - ulica

förort - predgrađe

torg - trg

hörn - ugao

flod - rijeka

bro - most

marknadsplats - tržnica

mässa - sajam

fabrik - tvornica

bio - kino

teater - kazalište

post - pošta

turistkontor - turistički ured

polisstation - policijska stanica

affär - prodavaonice

bokaffär - knjižara

apotek - ljekarna

slaktare - mesnica

snabbköp - mješovita roba

bagare - pekarnica

fiskhandlare - ribarnica

varuhus - robna kuća

konfektyr - slastičarnica

tobakshandel - trafika

snabbköp - samoposluživanje

Restaurant - Restoran

beställning - narudžba

bordsavgift - prostirak

bordsduk - stolnjak

servett - ubrus

glas - čaša

vatten - voda

karaff - vrč

tallrik - tanjur

sked - žlica

gaffel - vilica

kniv - nož

skål - zdjela

askkopp - pepeljara

tandpetare - čačkalica

sallad - salata

bröd - kruh

salt - sol

socker - sećer

frukost - doručak

kaffe - kava

te - čaj

mjölk - mlijeko

ägg - jaje

förrätt - hladna predjela

soppa - juhe

varmrätt - topla predjela

fisk - riba

kötträtter - mesna jela

fågel - perad

vilt - divljač

kryddor - začini

grönsaker - povrće

tillbehör - prilozi

såser - umaci

frukt - voće

sött - slatko

dryck - pića

klagomål - prigovori

betalning - plaćanje

 

Olika uttryck - Razni pojmovi

frisör - frizer

hår - kosa

shampoo - šampon

klippa - podrezati

raka - brijanje

permanenta - trajna ondulacija

ansiktsmassage - masaža lica

make-up - šminkanje

manikyr - manikiranje

pedikyr - pedikiranje

nagel - nokat

hud - koza

arm - ruka

ben - noga

öga - oko

öra - uho

tand - zubi

näsa - nos

ansikte - lice

läppar - usne

händer - ruke

urmakare - urar

klocka - sat

väckarklocka - budilica

visare - kazaljka

fotograf - fotograf

framkalla - razviti

film - film

färgfilm - film u boji

negativ - negative

kamera - foto aparat

brev - pismo

vykort - razglednica

frimärke - marka

kiosk - trafika

cigaretter - cigarete

paket - kutija

tändare - upaljač

tändstickor - kutija šibica

tobak - duhan

cigarr - cigara

telefon - telefon

telefonkatalog - imenik

linje - linija

ringa - telefonirati

telefon kiosk - govornica

telefonlur - slušalica

lokalsamtal - mjesni razgovori

rikssamtal - međumjesni razgovori

utrikessamtal - inozemni razgovori

introduktion - predstavljanje

ålder - godine

inbjudan - poziv

gift - oženjen

flicka - djevojka, djevojčica

pojke - mladić, dječak

kvinna - žena

man - muškarac

 

 

 

Släktingar - Rodbina

föräldrar - roditelji

fader - otac

moder - majka

barn - dijete

son - sin

dotter - kči

broder - brat

kusin - rođak

morbror / farbror - ujak, tetak, stric

moster / faster - ujna, tetka, strina

syskonbarn - nećak

syskonbarn - nećakinja

make - suprug

svärfar - tast, svekar

svärmor - punica, svekrva

svärson - zet

svärdotter - snaha

svåger - djever, šurjak

svägerska - zaova, šurjakinja

morfar / farfar - djed

mormor / farmor - baka

barnbarn - unuk, unuka

Nöje - Zabava

drama - drama

komedi - komedija

tragedi - tragedija

skådespelare, skådespelerska - glumac, glumica

scen - pozornica

konsert - koncert

sång - pjesma

sångare - pjevač

bio, film - film

dansa, bal - ples

danssal - plesna dvorana

 

Behandling - Liječenje

läkare - liječnik

kirurg - kirurg

tandläkare - zubar

sjukhus - bolnica

sjuksköterska - bolničarka

sjukdom - bolest

medicin - lijek

tablett - pilula

linement - mast

injektion - injekcija

smittosam - zarazan

termometer - toplomjer

sjukdomssymptom - simptomi bolesti

 

På stranden - Na plaži

sandstrand - pješčana plaža

hav - more

småsten - šljunak

klippor - stijene

sol - sunce

solbränd - opekline

solsting - sunčanica

simma - plivati

dyka - roniti

ro - veslati

baddräkt - kupaći kostim

handduk - ručnik

gummimadrass - gumeni madrac

 


Saker att göra i Dubrovnik

Bästa sakerna att göra i Dubrovnik

Bästa dagsturerna från Dubrovnik

Aktiviteter i Dubrovnik

Shopping i Dubrovnik

Reseinformation Dubrovnik

Valuta och pengar i Kroatien

Postkontor, banker och bankomater i Dubrovnik

Dubrovnik akutmottagning, sjukhus och apotek

Kroatiska ord att veta

Viktiga telefonnummer